miércoles, 21 de noviembre de 2007

Beware of falling angels

AUTHOR'S NOTE: THIS IS A WORK OF NONFICTION. All the people in it are real and are identified by their real names. There are no composite characters. For the reader's convenience, a partial list of people and places appears at the end of the book, along with a glossary of Italian words used frequently in the text.

domingo, 18 de noviembre de 2007

Every prophet in her house ...

"Before the beginning, after the great war between heaven and hell, God created the earth and gave dominion over it to the crafty ape he called man … And to each generation was born a creature of light and a creature of darkness...and great armies clashed by night in the ancient war between good and evil. … There was magic then, nobility, and unimaginable cruelty. … So it was, until the day that a false sun exploded over Trinity and man forever traded away wonder for reason."

viernes, 9 de noviembre de 2007

ONCE upon a time in Dublin

"My film is a sort of modern day musical. I like the classic musicals of the forties and fifties, and I wanted to attempt to make a contemporary story in which the lead characters sung more than they spoke. I was tired writing 90-page scripts and trying to express myself with dialogue, plot twists etc, and opted for a mood piece, which would be a kind of visual album; a film which you could watch over and over just to hear the songs again in the way I can watch "Guys and Dolls," or "A Star is Born" over and over, regardless of knowing exactly what's coming next." (John Carney)

http://www.youtube.com/watch?v=eUS2ieIO5os

martes, 6 de noviembre de 2007

Baby Gone Baby

http://www.dennislehanebooks.com/

Before becoming a full-time writer, Mr. Lehane worked as a counselor with mentally handicapped and abused children, waited tables, parked cars, drove limos, worked in bookstores, and loaded tractor-trailers. His one regret is that no one ever gave him a chance to tend bar. He lives in the Boston area.

jueves, 1 de noviembre de 2007

lunes, 29 de octubre de 2007

GutterBall

lunes, 22 de octubre de 2007

miércoles, 3 de octubre de 2007

We feed the world ...

S’il n’y avait pas eu d’images, il n’y aurait pas eu d’événement

Tout commence par une anecdote puisée dans l'histoire du cinéma : pour tourner les images somptueuses de son film Barry Lyndon, Stanley Kubrick se serait fait prêter par la Nasa un objectif de caméra unique au monde. Pour quels motifs la Nasa aurait-elle accepté de confier ce matériel au cinéaste ? Quel marché aurait été conclu entre les deux parties ?


martes, 11 de septiembre de 2007

domingo, 9 de septiembre de 2007

Entourage

Con el viento en las velas


谷口ジロー


domingo, 2 de septiembre de 2007

jueves, 23 de agosto de 2007

Siesta


miércoles, 15 de agosto de 2007

Lopace


Lapad


lunes, 30 de julio de 2007

Pura Vida


martes, 10 de julio de 2007

Code Red

lunes, 25 de junio de 2007

El universo es un gran truco de magia ...

Entonces, ¿para qué necesitaba el T-Rex sus afilados colmillos?

http://www.librodenotas.com/guiaparaperplejos/11439/dios-y-los-dinosaurios-de-plastilina

domingo, 24 de junio de 2007

sábado, 16 de junio de 2007

Have you tried turning it off and on again?


... extensive experience of computers like using mices, clicking, double-clicking, and that thing that goes on the floor... the er hard-drive?

http://www.channel4.com

viernes, 15 de junio de 2007

lunes, 4 de junio de 2007

Shisha no Sho


Like Akira Kurosawa, Kihachiro Kawamoto started his career in Toho studios in the turbulent years immediately following the Pacific war. It was there, as an art designer, that he became schooled in the cinematic medium by working alongside such figures as Teinosuke Kinugasa, Shiro Toyoda and Mikio Naruse.


http://www.midnighteye.com/reviews/the-book-of-the-dead.shtml

miércoles, 30 de mayo de 2007

The Open World

I rattled along from village to village, from town to town, in a hay cart or on a rickety bus—private cars were a rarity, and even a bicycle wasn’t easy to come by. My route sometimes took me to a village along the border. But it happened infrequently, for the closer one got to the border the emptier the land became, and the fewer people one encountered. The emptiness only increased the mystery of those regions, a mystery that attracted and fascinated me. I wondered what one might experience upon crossing the border. What would one feel? What would one think? Would it be a moment of great emotion, agitation, tension? What was it like, on the other side? It would, of course, be … different. But what did “different” mean? What did the other side look like? Did it resemble anything I knew? Was it inconceivable, unimaginable? My greatest desire, which gave me no peace, which tormented and tantalized me, was actually quite modest: I wanted only one thing—to cross the border. To cross it and then to come right back—that would be entirely sufficient, would satisfy my inexplicable yet acute hunger.



http://www.newyorker.com/reporting/2007/02/05/070205fa_fact_kapuscinski